hafro wellness messeneuheiten 2014
DESCRIPTION
Dampfbäder nach Mass und News von der Messe bei www.badcenter.chTRANSCRIPT
2014
Made in Italy
Magazine Cersaie
Pant 877 + 301
Pant 877 + 301
Made in Italy
Magazine Cersaie
2
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
3
pa
ge
I nostri marchiOur brands
HAFROSoluzioni evolute per il wellness domestico: vasche idromassaggio, colonne e box doccia multifunzione, generatori di vapore, hammam e minipiscine.
Hafro stands for an innovative idea of wellness. It creates advanced solutions for home wellness: hydromassage tubs, shower columns and multifunction shower stalls, steam generators, Turkish baths and spa.
CRISTALLI Un progetto giovane e vitale per 9 collezioni di box doccia in cristallo, dove l’eccellenza e la varietà di gamma sono i plus di una collezione, che rispondead ogni esigenza di spazioe di estetica.
A young project implemented in 9 collections of glass shower cabins collection, where excellence and product variety are the priorities.
SAUNA VITAI benefici di sauna e hammam in soluzioni su misura anche per gli ambienti domestici. Materie prime di pregio, ambienti componibili e progetti personalizzati, questo èil mondo Sauna Vita.
Collections designed to bring at home all of the benefits of Turkish bath and sauna. Prestigious raw material, modular solutions and custom-made projects:this is Sauna Vita.
GEROMINDa sessant’anni interpreta l’arredo bagno, la lavanderia e la cucina, con un’attenzione specifica alla praticitàdelle soluzioni ed allaqualità dei materiali.
Geromin, for the last sixty years, has interpreted bathroom furniture, laundry areas and kitchen with a focus on practical solutions and materials quality.
4
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
5
pa
ge
Made in Italy
HAFROL’estetica dell’acqua
Il progetto wellness di Hafro si innova e diventa pioniere di un nuovo concetto di design, dove ogni esigenza di allestimento viene esaudita. Bellezza, benessere ed innovazione di prodotto si fondono per regalare soluzioni wellness senza compromessi. Lo studio dei materiali amplia gli orizzonti di Rigenera, ora anche con frontale in cristallo, di Lama con le nuove sfumature del metallo caldo, dei piatti doccia ecosostenibili Pietrafina e di Bolla, con pannelli in finitura materica, mentre lo studio della forma genera Plane, la colonna doccia compatta, fluida, ergonomica, disegnata per massimizzare il comfort riducendo al minimo gli ingombri e a Bolla Q Sfioro nell’esclusiva edizione freestanding.
Hafro: water design
Hafro well-being project innovates and becomes pioneer of a new design concept, where every setting up request is fulfilled. Beauty, well-being and product innovation merge to create wellness solutions without any compromise. Study of materials broadens Rigenera horizon, now available with crystal glass frontal panel, improves Lama with new metal shades finishing, enriches Bolla collection with new material finishing panels and Pietrafina shower trays. Study of shape leads to Plane, the new compact, smooth and ergonomic shower column, which has been designed to maximize comfort and provide space-saving, and finally in the exclusive free standing version of Bolla Q.
6
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
7
pa
ge
we
llne
ss
Da oggi anche in edizione freestandigFrom now also in freestanding edition
BOLLA Q Sfioro
190 x 190dimensione/size
Design Franco Bertoli / Davide Danielli
8
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
9
pa
ge
Il progetto benessere e bellezza si attua nella versione freestanding di Bolla Q Sfioro, con i pannelli in solid surface ad effetto boiserie.
Beauty and wellbeing project improves itself thanks to Bolla Q freestanding edition, with solid surface finishing panels.
we
llne
ss
- 24 iniettori airpool- massaggio mirodiffuso con elettrosoffiante a velocità regolabile- programma pulsato- faro subacqueo- cromoterapia- air clean system- sensore di livello- sistema di disinfezione- riscaldatore
- 24 airpool jets- micro-diffused massage by electroblower- pulsed program- underwater light spot- colour therapy- air clean system- level sensor- disinfection system- heater
BOLLA Q SFIORO
Airpool hydromassage with automaticwater recirculating system
Airpool con Sistema di ricircolo automatico
BOLLA Q Sfioro
10
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
11
pa
ge
we
llne
ss
Versione Airpool con sistema con serbatoio integrato per il ricircolo dell’acqua.
Airpool version with integrated water tank governing water purification system.
Versione Airpool, Whirpool e Whirpool Airpool senza sistema di ricircolo dell’acqua.
Airpool, Whirpool and Whirpool Airpool without water purification system.
Bolla diventa concept da integrare all’ambiente. La pittura materica nei toni dell’antracite anima i pannelli e crea un’inedita sensazione visiva, per una nuova dimensione del bagno, contemporanea ed accattivante.
Material finishing, for a contemporary ambienceBolla becomes a concept for the bathroom. Grey material finishing enriches panels creating a new visual sensation, a new bathroom dimension: contemporary and appealing.
Una finitura matericaper un ambiente moderno
- 24 iniettori airpool- massaggio mirodiffuso con elettrosoffiante a velocità regolabile- programma pulsato- faro subacqueo- cromoterapia- air clean system- sensore di livello- sistema di disinfezione- riscaldatore
- 24 airpool jets- micro-diffused massage by electroblower- pulsed program- underwater light spot- colour therapy- air clean system- level sensor- disinfection system- heater
BOLLA SFIORO
Airpool hydromassage with automatic water recirculating system
Airpool con Sistema di ricircolo automatico
BOLLA Sfioro
190 ødimensione/size
Design Franco Bertoli / Davide Danielli
12
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
13
pa
ge
we
llne
ss
Sistema audio con Bluetooth
Bluetooth Sound System
Cromoterapia
Colour Therapy
Rubinetteria condoccetta integrata
Faucet with integrated hand shower
Colonna con generatore di vaporeShower column with steam generator
Potenza generatore di vapore: 3-4-5-6 kW, consente di allestire Hammam fino a 7 mc
Steam generator power: 3-4-5-6 kW, means Hammam till 7 mc
La tastiera, integrata nel cristallo, gestisce tutte le funzioni: bagno turco, cromoterapia e sistema audio con bluetooth.
Thanks to built in crystal glass keyboard it’s possible to control every function: steam generator, colour therapy and bluetooth sound- system.
RIGENERA 200 INCASSO IN CRISTALLO
Design raffinato, rivestimento in cristallo ed installazione a filo parete.Refined design, crystal glass coating and flush with the built in installation.
198 x 38dimensione/size
Design Franco Bertoli/Davide Danielli
colonna doccia multifunzione / generatore di vapore
CRYSTAL GLASS RIGENERA 200 BUILT IN – multifunction shower column / steam generator
Erogatore di vaporeSteam dispenser
14
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
15
pa
ge
we
llne
ss
ErgonomiaErgonomics
La particolare forma della colonna, lo spessore di soli 3 cm, la rubinetteria decentrata, rendono il prodotto perfettamente ergonomico e fluibile.
Particular shape, in a space-saving installation (only 3 cm thick), displaced position faucet, ensure ergonomics and usability.
Ingombro contenuto, funzionalità preservate. Questa è la promessa di Plane, la colonna doccia progettata seguendo i principi dell’ergonomia. Soffioni verticali installati all’altezza ideale permettono di massimizzare i benefici di una doccia di benessere, la rubinetteria termostatica ha la sporgenza ergonomica perfetta, per garantire sicurezza e funzionalità. Struttura in acciaio verniciato nelle finiture bianco opaco, blu cobalto opaco e corallo opaco.
Reduced size, preserved functionality. This is Plane’s promise, the ergonomic shower column. The optimal installation of the vertical jets maximize all the benefits of shower, thermostatic tap has a perfect ergonomic protrusion, to ensure safety and functionality. Stainless steel structure, available in the following finishing: matt white, matt cobalt - blue and matt coral.
PLANE
142 x 16/36 sp. 3 cm / 3 cm thickdimensione/size
Design Jan Puylaert
colonna doccia
PLANE – shower column
- Soffione integrato- Rubinetteria termostatica- Doccetta raining- Soffioni verticali- Mensola porta oggetti
- Integrated headshower- Thermostatic tap- Handshower with rain effect- Vertical jets- Holding shelf
PLANE
16
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
17
pa
ge
we
llne
ss
- Soffione integrato- Rubinetteria termostatica- Doccetta raining- 3 soffioni verticali- Mensola porta oggetti
- Integrated headshower- Thermostatic tap- Handshower with rain effect- 3 vertical jets- Holding shelf
LAMA METALLO
Colonna doccia Shower column
Rubinetteria con doccetta integrata
Faucet with Handshower
Il fascino del metallo esalta la bellezza di Lama, proposta nelle finiture champagne o rame, la colonna doccia diventa elemento di arredo e di design.
Fascination of metal emphasise Lama’s beauty, proposed in champagne or copper finishing, the shower column becomes now an element of decoration and design.
LAMA METALLO
160 x 20dimensione/size
Design Franco Bertoli/ Davide Danielli
colonna doccia
LAMA METALLO – shower column
Soffioni verticaliVertical jets
18
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
19
pa
ge
we
llne
ss
Pietrafina è il piatto doccia in Oltremateria®, materiale ricavato da fonti riciclabili ed ecosostenibile, che conferisce al prodotto una finitura materica bianca o grigio cemento.
Elegance and versatilityPietrafina is a shower tray made of Oltremateria®, a material made of recyclable sources, that gives a material finishing, available in white or concrete grey colour.
Eleganza e versatilità
Finiture / Finishing
Bianco / White Cemento / Concrete grey
PIATTI PIETRAFINA
Rettangolare Rectangular
90x70 cm100x70 cm120x70 cm140x70 cm 90x75 cm 90x80 cm100x80 cm
120x80 cm140x80 cm160x80 cm120x90 cm140x90 cm160x90 cm
Quadrato Square
80x80 cm90x90 cm
Rettangolare curvo (R 38 cm) Quadrant (R 38 cm)
80x80 cm90x90 cm
Angolare curvo (R 55 cm)Quadrant (R 55 cm)
80x80 cm90x90 cm
PIATTI PIETRAFINA
H 4 cm (4 cm h)dimensione/size
piatto doccia
PIETRAFINA – shower tray
20
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
21
pa
ge
Made in Italy
CRISTALLI DI HAFROLimpida creatività
Un progetto di design in continua evoluzione. Cristalli di Hafro è la linea di chiusure doccia dove esperienza ed innovazione si uniscono in soluzioni doccia uniche ed innovative. La linea Line implementa la gamma con soluzioni ad angolo e a nicchia, mentre la linea Side alleggerisce la struttura senza pregiudicarne la stabilità. La creatività viene applicata al cristallo per creare inaspettate combinazioni di finiture, accessori e misure.
Cristalli di Hafro: light creativity
A design project that evolves continuously. Cristalli di Hafro it’s a shower enclosures collection where expertise and innovation create unique and innovative solutions. Line collection is further improved with corner and niche installation and Side selection lightens the structure without prejudice to the stability. Creativity is fitted to crystal glass to create unexpected combination of finishing, accessories and sizes.
22
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
23
pa
ge
La gamma Line viene implementata diventando ancora più versatile ed adatta ad ogni soluzione di spazio.
Line collection is improved to become even more flexible and suitable to every ambience.
LINE
H 200 cm / sp. 6 mm
dimensione/size
cri
sta
lli d
i H
afr
o
One shutter door + 2 fixed elements
PORTA CON 1 ANTA BATTENTE + 2 FISSI
One shutter door + fixed element
PORTA CON 1 ANTA BATTENTE + FISSO
ANGOLO CON 1 PORTA BATTENTE + FISSO E 1 LATO FISSO
Corner installation 1 shutter door + fixed element and 1 fixed side
Profili in alluminioChiusura magnetica
Aluminum ProfileMagnetic enclosure
VERSIONI - INSTALLATIONS
Angolo - NicchiaCorner - Niche
24
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
25
pa
ge
cri
sta
lli d
i H
afr
o
SIDE
H 207 cm / sp. 8 mm
dimensione/size
Profili in alluminioAluminum Profile
VERSIONI - INSTALLATIONS
Angolo - Nicchia - PareteCorner - Niche - Wall
Il braccetto caratterizzante la collezione Side si alleggerisce per dare ancora più risalto alla pura trasparenza dei cristalli.
The distinctive support bracket of Side collection is lightened to highlight clear crystal glass transparency.
Niche installation
INSTALLAZIONE A NICCHIA
Wall installation
INSTALLAZIONE A PARETE
INSTALLAZIONE AD ANGOLO
Corner installation
26
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
27
pa
ge
Made in Italy
SAUNA VITANatura, benessere, design
Legni pregiati, materiali tecnologicamente avanzati, soluzioni all’avanguardia. Sauna Vita ridisegna il ruolo della sauna e del bagno turco per gli ambienti domestici ed in quelli professionali, con soluzioni modulari ed integrate. Ethos viene implementato con un modulo sauna affiancato dallo spazio doccia con bagno turco integrato. Sv Steam è il nuovo progetto hammam che permette di allestire stanze bagno turco con generatori di vapore con potenza max 12 kW esterni a semi incasso o installabili in vani tecnici. Ogni ambiente può essere accessoriato con cromoterapia, sistema audio, porte e panche: comfort, funzionalità ed eleganza senza precedenti.
Sauna vita: Nature, well-being, design
Precious wood, innovative materials and advanced solutions. Sauna Vita defines the role of sauna and Turkish Bath both for household use and for accommodation facities, thanks to modular and integrated solutions.Ethos collection is enriched with a sauna module associated to a shower space with steam generator inside.Sv steam is a new hammam project designed to set up hammam ambience with steam generator up to 12 kW power. Steam generators are proposed in semi encased or in a technical compartment installation. It’s possible to equip ambience with colour therapy, hi-fi sound system, doors and benches: unprecedent confort, functionality and elegance.
28
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
29
pa
ge
sau
na
vit
a
ETHOS C con sauna+spazio doccia con bagno turco / sauna+shower space with steam generator
252 x 120 x 214 H cmdimensione/size
Design Franco Bertoli / Davide Danielli
30
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
31
pa
ge
ETHOS C
Allestimenti Ethos
DIMENSIONI
252x120 cm (sauna 160x120, doccia con bagno turco 92x120)
292x120 cm (sauna 200x120, doccia con bagno turco 92x120)
POTENZE ASSORBITE
252x120 kW 5,5 (sauna 3 kW, bagno turco 2,5 kW)292x120 kW 6,1 (sauna 3,6 kW, bagno turco 2,5 kW)
FINITURE
Esterno:Struttura in laminato bianco opaco antigraffio e cristallo temperato da 8 mm con profili in alluminio brillantato.
Interno: Sauna con arredamento e rivestimenti in Abachi, spazio doccia con bagno turco rivestito in laminato antigraffio bianco opaco.
ALLESTIMENTO
Basamento con piedini regolabili, maniglie in acciaio, pannello di controllo (sauna e bagno turco) touch screen in vetro serigrafato, sistema audio.
SAUNA
Mestolo e mastellino in legno, stufa con pietre, cromoterapia a led rgb 42 colori con cicli, poggia schiena double-face.
SPAZIO DOCCIA CON BAGNO TURCO
Soffione in acciaio, cascata, n. 2 nebulazzatori, rubinetteria termostatica con doccina, cromoterapia a led rgb 42 coloricon cicli.
OPTIONALPoggiaschiena double-face (oltre a quello in dotazione)Fianco di tamponamento per installazione ad angolo.
DIMENSIONS
252x120 cm (sauna 160x120, shower space with turkish bath)
292x120 cm (sauna 200x120 shower space with turkish bath 92x120)
POWER
252x120 kW 5,5 (sauna 3 kW, Turkish bath 2,5kW)292x120 kW 6,1 (sauna 3,6 kW, Turkish bath 2,5 kW)
FINISHING
External:Anti scratch matt white finishing laminated and crystal glass 8 mm thick (aluminium profiles).
Internal: Abachi furnishing sauna. Anti scratch matt white finishing laminated shower space with Turkish bath.
SETTING UP
Base with adjustable feets, stainless steel handles, touch screen control panel to manage sauna and turkish bath functions, hi fi system.
SAUNA
Wooden spoon and bucket, stove with stones, led colour therapy (42 colours Rgb), with automatic colour chance and programmed cycles, double face back-rest.
SHOWER SPACE WITH TURKISH BATH
Stainless steel head shower, vei cascade, n.2 nebulizer, thermostatic tap with hand shower, led colour therapy (42 colours Rgb) with Automatic colour sequence and programmed cycles.
ACCESSORIESDouble face back rest (in addition to the supplied one)Insulation panel for corner installation.
Ethos con sauna+spazio doccia con bagno turcosauna + shower space with steam generator
sau
na
vit
a
Ethos Equipment
32
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
33
pa
ge
sau
na
vit
a
Due soluzioni hammam per la casa e le Spa, con una diversa localizzazione del generatore di vapore: da incassare o posizionare in vani tecnici dedicati.Tecnologia avanzata per una nuova modalità di allestimento.
Two different hammam proposals, both for residential and Spa, with two different positions of the steam generator: encased into the wall or installed externally in a technical space.Advanced technology to create a new way of setting up.
SV STEAM
34
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
35
pa
ge
SV STEAM
sau
na
vit
a
36
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
37
pa
ge
Generatore di vapore esterno (6-7.5 - 9 - 12 kW), per installazione a semi-incasso o a parete in vani tecnici adibiti, display integrato o remoto LCD per la gestione delle funzioni bagno turco, cromoterapia, sistema audio e bluetooth.
Steam generator for external installation(6-7.5 - 9 - 12 kW), built in wall installation or external installation in technical spaces. Integrated or remote LCD dispay to control every function. Turkish bath, colour therapy, hi fi system and Bluetooth.
sau
na
vit
a
Touch screen LCD display per il comando remoto delle funzioni.
Touch screen LCD display to manage every function.
SV STEAM
38
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
39
pa
ge
SV STEAM
Uscita USB per connettere i propri dispositivi.
USBUSB port to connect your devices.
L’installazione a parete (vano tecnico), è l’ideale per l’utilizzo professionale. La gestione delle funzioni può essere controllata direttamente, con display a bordo del generatore di vapore, o in modalità remota tramite display lcd.
Wall installation (technical compartment) is ideal for the professional use. Selection of functions can be managed directly through a LCD integrated display, or managed remotely.
Vano tecnicoTechnical compartment
Bagno turcoTurkish bath
sau
na
vit
a
Display lcd per il controllo di tutte le funzioni.
KeyboardLcd display keyboard to manage every function.
Generatore esternoExternal steam generator
USB TASTIERA
Sv Steam è in grado di soddisfare ambienti fino a 14-15 m3
AmbienceSteam generator suitable for ambience up to 14-15 mc.
AMBIENTE
40
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
41
pa
ge
SV STEAM
Bagno turcoTurkish bath
sau
na
vit
a
Generatore semi-incassoSemi-encased mounting steam generator
Il generatore a semi-incasso diventa elemento d’arredo, elegante e lineare. Il display lcd, posto all’interno dell’ hammam, permette il controllo di tutte le funzioni. Ideale per le utilizzo domestico.
Semi-encased steam generator becomes a design element, elegant and with clean style. Lcd display enables to manage every function from the inside of the hammam.
Uscita USB per connettere i propri dispositivi.
USBUSB port to connect your devices.
Display lcd per il controllo di tutte le funzioni.
KeyboardLcd display keyboard to manage every function.
USB TASTIERA
Sv Steam è in grado di soddisfare ambienti fino a 14-15 m3
AmbienceSteam generator suitable for ambience up to 14-15 mc.
AMBIENTE
42
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
43
pa
ge
Generatori di vaporeSteam generators
Potenza assorbita / Power6 - 7,5 - 9 - 12 kW
Potenza assorbita / Power6 - 7,5 - 9 - 12 kW
sau
na
vit
a
Sistema audio dotato di casse per la diffusione del suono e uscita USB per la connessione dei dispositivi audio.
Hi – fi sound system with speakers to fill the room with sound. USB output to connect audio devices.
Sistema audioHi fi sound system
RubinetteriaTap
La terapia dei colori per una raffinatapratica di benessere.
Colour therapy to give refined well being.
Luce e cromoterapiaLight and colour therapy
ELEMENTISet up elements
ESTERNO / External version
L 52 - H 44 - P 18 cm
SEMI – INCASSO / Semi-encased mounting
L 52 - H 44 - P 9 cm
44
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
45
pa
ge
Volta a botteBarrel vaulted ceiling
Kit coinbentazioneInsulation kit
Pannelli isolanti da 60 x 125 cmInsulating panels 60 x 125 cms
Finitura per ricoprire: mosaico o piastrelleFinish to cover: mosaic or tiles
Soffitto inclinatoSloping ceiling
Volta a crocieraCross vault ceiling
SoffittoCeiling
Soluzioni studiate per massimizzare i benefici del bagno turco ed evitare il gocciolamento.
Solutions designed to maximize turkish bath benefits and avoit droplets.
sau
na
vit
a
Sedute a muro rivestibili (su misura)On wall coverable seat (custon made size)
Angolo lavaboSink
Seduta lineare con schienale
Linear seat with backrest
Seduta ad angolo con schienale
Corner installation seat with backrest
Seduta curva con schienale
Curved seat with backrest
Seduta lineare senza schienale
Linear seat without backrest
Seduta ad angolo senza schienale
Corner installation seat without backrest
Seduta curva senza schienale
Curved seat without backrest
STRUTTURAFramework
47
pa
ge
46
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
sau
na
vit
a
Componenti fondamentali per garantire il corretto funzionamento del bagno di vapore. Le porte e gli elementi fissi, entrambi in cristallo temperato da 6 mm, sono espressamente creati per assolvere alla funzione di tenuta del vapore ed evitare l’entrata di aria fredda.
Fundamental components to preserve the proper function of the Turkish bath. Doors and fixed elements, both in crystal glass 6 mm thick, are specially designed to perform steam keeping and avoid fresh air incoming.
Porte ed elementi fissi in cristalloDoors and crystal galss fixed elements
PortaDoor
Elemento fissoFixed element
680 min / 720 max
190
0
680 min / 720 max
Porta con fissoDoor + fixed element
min: 800 / 1000 / 1100 / 1200 max
190
0
190
0
STRUTTURAFramework
48
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
49
pa
ge
Made in Italy
GEROMINLa funzionalità e l’eleganza
Forte di 60 anni di esperienza nella creazione di soluzioni per l’arredo lavanderia, Geromin arricchisce le sue collezioni con Change, linea completamente dedicata ai mobili da bagno.Change è una collezione versatile e personalizzabile: componibilità a moduli ed opzione fra maniglia a gola o maniglia sul frontale, delineano un progetto creato per offrire soluzioni accattivanti e uniche. L’ampia gamma di finiture in melaminico con effetto 3D, laccature lucide o opache, i top e lavabi funzionali disponibili in diverse materiali e finiture, disegnano un progetto bagno tecnologicamente avanzato e contemporaneo.Inoltre, la gamma di complementi e accessori, quali specchi, lampade, pensili, colonne e moduli a giorno fornisce soluzioni complete, armoniose e personalizzate.
Geromin: efficiency and elegance
On the strenght of over 60 years of experience in laundry furniture, Geromin enriches collections with Change, a collection entirely dedicated to bathroom furnishing.Change is a versatile and customizable collection: modularity and the option between hidden handle a chromed frontal positioned handle, design a project created to provide attractive and unique solutions.Wide range of finishings: 3d effect melaminic, matt or glossy lacquers, sinks and tops with various finishings and compositions, design a bathroom furnishing project technologically advanced and contemporary.Moreover, range of complements and accessories as like mirrors, lamps, wall hang units, columns and open compartments develop complete, harmonious and customizable solutions.
50
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
51
pa
ge
CHANGE
ge
rom
in
Consolle H. 13 cm inMelaminico Sherwood MielatoLavabo Tutto Fuori QuickFusto, Frontale Sherwood MielatoFianchi di Tamponamento da1,2 cm / Laccati Bianco OpacoBasi Sospese Dritte H. 25 cmManiglia GolaSpecchiera Filo LucidoH. 50 – L. 180 cmLampada Led LineH. 190 – L. 272 – P. 50 cm
Console 13 cm height: Melaminic Sherwood Pale Honey finishingExternal sink mod. QuickFrame: frontal Melaminic Sherwood Pale Honey finishingPlaned panels: 1,2 cm thick, matt white finishingLinear wall hang base 25 cm height / Hidden handleEdgeless Mirror 180 x 50 cm Led Lamp mod. LineH. 190 – W. 272 – D. 50 cm
CHANGE comp. 1
52
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
53
pa
ge
ge
rom
in
CHANGE
Fusto, Frontale Engadina Grigio ScuroModuli a Giorno Laccato Blu Cobalto OpacoManiglia GolaBasi Sospese Dritte H.50Top Mineralmarmo Bianco Lucidocon Vasca IntegrataSpecchiera filo lucido H. 110 – L. 70 cmLampada Led EstherH. 190 – L. 153 – P. 50 cmColonna Anta Battente Engadina Grigio ScuroH. 160 – L. 35 – P. 21 cmColonna a Giorno Laccata Blu CobaltoH. 160 – L. 15 – P. 21 cm
Frame: frontal in Engadinadark grey finishingOpen compartments: matt laqueredcobalt blue finishingHidden handleWall hang base 50 cm heightMineralmarble gloss white topwith integrated sinkEdgeless Mirror 70 x 110 cm Led Lamp mod. EstherH. 190 – W. 153 – D. 50 cmColumn: Engadina Dark Grey hidgen doorH. 160 – W. 35 – D. 21 cmColumn: Open compartments Column: lacquered cobalt blue finishingH. 160 – W. 15 – D. 21 cm
CHANGE comp. 2
54
pa
ge
Ma
ga
zin
e C
ers
aie
20
14
55
pa
ge
ge
rom
in
Fusto, Frontale Millenium BiancoManiglia Griff CromoBasi Sospese Dritte H. 25 cmConsolle Ceramica Cover Specchiera filo lucidoH. 110 – L. 70 cmLampada Led CignoH. 190 – L. 158 – P. 50 cmPensile Anta BattenteLaccato Blu Cobalto opaco H. 50 – L. 50 – P. 21 cm
Frame: Millennium whitefinishing frontalHandle: Griff mod., chrome finishingLinear wall hang base25 cm heightCeramic console mod. CoverEdgeless mirror 70 x 110 cm Led lamp mod. Cigno:H. 190 – W. 158 – D. 50 cmWall unit with hidgen doorlacquered matt cobalt blue finishingH. 50 – W. 50 – D. 21 cm
CHANGE comp. 3
CHANGE
Progetto grafico: Lokomotiv / Fotolito: Z13 Verona /Stampato: Settembre 2014
Pant 877 + 301
Via 1° Maggio, 530029 San Stino di Livenza VET. +39 0421 312249 / 312250F. +39 0421 [email protected]
Pant 877 + 301