cyancyanmagentamagentayellowyellow blackblacknds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/... ·...
Post on 29-Jun-2020
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Manuale d'uso del Nokia 100
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
IT Edizione 1.1
Tasti e componenti
1 2
3
4
56
7
8Seleziona Indietro
1 Ricevitore2 Schermo3 Tasto di fine chiamata/accensione
e spegnimento4 Tastiera
5 Microfono6 Tasto di scorrimento7 Tasto di chiamata8 Tasti di selezione
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
9
10
11
12
9 Connettore del caricabatterie10 Torcia11 Altoparlante12 Connettore dell'auricolare
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Installare la carta SIM e la batteria
Far scorrere la cover posteriore verso ilbasso.
1
Far scorrere la carta SIM sotto la partemetallica.
2
Verificare che la carta SIM sia bloccatadalla linguetta di plastica.
3
Allineare i contatti della batteria.
4
Inserire la batteria.
5
Far scorrere la cover posteriore versol'alto.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Caricamento dellabatteria
Collegare il caricabatteria a una presaa muro.
1
Collegare il caricabatteria al telefono.
2
Il telefono indica una carica completa.Il telefono può essere utilizzatomentre è in carica.
3
Accendere
2 secondi
Tenere premuto il tasto di accensionee spegnimento .
1
OK Indietro
:0009
Per impostare l'ora, premere versol'alto o verso il basso. È anche possibilepremere il tasti numerici.
2
OK Indietro
15:00
Per impostare i minuti, premere versodestra e poi verso l'alto o verso ilbasso. Premere OK.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Ora impostata
L'orario è stato modificato.
4
OK Esci
Data:
.04.201108
Per impostare la data, premere versol'alto o verso il basso. Premere OK.
5
Menu Vai a
Il telefono è pronto per essereutilizzato.
6
Bloccare o sbloccare latastiera
Menu Vai a
Per impedire la pressione accidentaledei tasti, utilizzare il blocco dellatastiera.
Premere Menu, quindi premererapidamente *.
1
Tastierabloccata
La tastiera è bloccata. Per sbloccare latastiera, ripetere il passaggio 1.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Conoscere il telefono
Menu Vai a
Per scoprire le funzioni disponibili,premere Menu.
1
Seleziona Esci
Per passare a una funzione, premere iltasto di scorrimento verso l'alto, ilbasso, a sinistra o a destra.
2
Seleziona Esci
Per selezionare la funzione, premereSeleziona.
3
Seleziona Indietro
Per selezionare un elemento, premereSeleziona.
4
Seleziona Indietro
Per tornare alla vista precedente,premere Indietro.
5
Seleziona Esci
Per tornare alla Schermata iniziale,premere .
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Effettuare o rispondere a una chiamata
Effettuare una chiamata a un numeronoto.
Opzioni Cancella012345
Immettere il numero di telefono.
1
Chiudi chiam.
Chiamata
0123456789
Premere .
2
Muto
chiamata9876543210
Il telefono dell'amico squilla. Perrispondere, premere .
3
È possibile conversare con il proprioamico. Per terminare la chiamata,premere .
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Regolare il volume
Il volume è troppo alto durante unachiamata o mentre si ascolta la radio?
Volume
Premere verso sinistra per abbassarloe verso destra per alzarlo.
1
Perfetto!
2
Utilizzare l'altoparlante
Le altre persone presenti possonounirsi a una chiamata.
Altopar.
012345678900:00:05
Opzioni
Durante una chiamata, premereAltopar..
1
Appoggiare il telefono su un tavolo.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Utilizzare l'auricolare
È possibile effettuare una chiamatacon auricolare.
chiamata0123456789
Collegare un auricolare.
1
Chiudi chiam.
Chiamata
0123456789
Effettuare una chiamata.
2
Spegnere
Per ridurre il consumo della batteria,spegnere il telefono.
2 secondiSpegnere
Tenere premuto il tasto di accensionee spegnimento .
1
Il telefono si spegne.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Salvare nome/numero
Aggiungere il numero di un amico altelefono.
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. Selezionare Rubrica.
1
Seleziona Indietro
Cerca
Aggiungi nome
Elimina
Selezionare Aggiungi nome.
2
OK Cancella
Nome:
Mi
Scrivere il nome.
3
OK Cancella
Nome:
Marco
Premere OK.
4
OK Cancella
Numero
0123OK Cancella
Numero
0123456789
Immettere il numero di telefono.Premere OK.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Usa Indietro
Selezionare un'immagine e premereUsa.
6
Marco
Muto
chiamata9876543210
Quando si riceve una chiamata,vengono visualizzati il nome, ilnumero e l'immagine.
7
Salvare i numeri incinque rubriche distinte
Per utilizzare rubriche distinte, salvarei nominativi nella memoria deltelefono.
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. Selezionare Rubrica.
1
Seleziona Indietro
Impostazioni
Copia
Elimina
Selezionare Impostazioni.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Seleziona Indietro Seleziona Indietro
NumerosegreteriatelefonicaMemoria in uso
Telefono
TelefonoCarta SIM
Per utilizzare la memoria del telefono,selezionare Memoria in uso >Telefono.
3
Seleziona Indietro
Rubrica multipla
Numerosegreteriatelefonica
Selezionare Rubrica multipla.
4
Seleziona Indietro
Stile rubrica
Normale
Selezionare Stile rubrica.
5
Seleziona Indietro
NormaleRubrica multipla
Selezionare Rubrica multipla.
6
Rubricamultiplaattivata
La rubrica multipla è pronta per essereutilizzata.
7
Seleziona Indietro
Rubrica corrente
Sch. condivisa
Selezionare Rubrica corrente.
8
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Seleziona Indietro
Rubrica 1Sch. condivisa
Rubrica 2Rubrica 3Rubrica 4Rubrica 5
Selezionare una rubrica.
9
Vista filtrataattiva:Rubrica 1
i
La rubrica selezionata viene impostatacome rubrica corrente.
10
Seleziona Indietro
Gestisci schedeRubrica
Rinominarubriche
Per aggiungere un nominativo,selezionare Gestisci schede Rubrica.
11
Seleziona Indietro
Mamma
Papà12345678
87654321Marco
0123456789
Selezionare un nominativo.
12
DeselezionaEseguito
Rubrica 3Rubrica 4Rubrica 5
Sch. condivisa
Rubrica 2Rubrica 1
Selezionare una rubrica e premereEseguito.
13
Salvaremodifiche?
Sì No
Salvare le modifiche. Per salvare altrinominativi, ripetere i passaggi da 12 a14.
14
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Seleziona Indietro
Gestisci schedeRubrica
Rinominarubriche
Selezionare Rinomina rubriche e unarubrica.
15
OK Cancella
Nome:
Famiglia
Scrivere il nome e premere . Il nomedella rubrica è stato modificato.
16
Dettagli Indietro
Mamma
Papà12345678
87654321Marco
0123456789
Per visualizzare la rubricarapidamente, premere , quindipremere verso il basso.
17
Cambiare il tono dichiamata
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. SelezionareImpostazioni.
1
Seleziona Indietro
ImpostazionitonoImpostazionidisplay
Modi d'uso
Selezionare Impostazioni tono.
2
Seleziona Indietro
Tono di chiamata
Livello suoneria
Livello 4
Nokia tune
Selezionare Tono di chiamata.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
OK Indietro
AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone
Per ascoltare un tono di chiamata,selezionarlo.
4
IndietroOK
AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone
Premere OK.
5
Eseguito
Il tono di chiamata è selezionato.
6
Torcia
Utilizzare la torcia se occorre più luce.Vedere iii) in Informazioni generali.
x2
Menu Vai a
Per utilizzare la torcia, premere duevolte verso l'alto.
1
x1
Menu Vai a
Per spegnere la torcia, premere unavolta verso l'alto.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Inviare e ricevere messaggi
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. SelezionareMessaggi.
1
Seleziona Indietro
Scrivimessaggio
Ricevuti
Inviati
Selezionare Scrivi messaggio.
2
Opzioni Cancella
Ciao Anna,
Per scrivere il messaggio, premere itasti.
3
Opzioni Cancella
Ciao Anna, comestai oggi?
Premere Opzioni, quindi selezionareInvia. Vedere i) in Informazionigenerali.
4
OK Cancella
Numero ditelefono:
0123456789
Inserire un numero di telefono.Premere OK.
5
Il messaggio viene inviato.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Visualizza Esci
1 messaggioricevuto
Per leggere un messaggio, premereVisualizza.
7
Opzioni Indietro
Ciao Anna, comestai oggi?
Per visualizzare il resto del messaggio,premere verso il basso.
8
Scrivere testo
Premere ripetutamente un tastofinché non viene visualizzata la lettera.
Cambiare la lingua di scrittura:selezionare Menu > Impostazioni >Impostazioni telefono > Lingua, lalingua e OK. Vedere iv) in Informazionigenerali.
Inserire uno spazio: premere 0.
Cambiare una parola: premereripetutamente * finché la parola nonviene visualizzata.
Inserire un numero: tenere premuto iltasto numerico.
Inserire un carattere speciale: tenerepremuto *.
Cambiare il metodo di inserimento deltesto: premere ripetutamente #.
Utilizzare la scrittura facilitata:selezionare Opzioni > Dizionario ela lingua. Premere un tasto per ognilettera. Quando la parola vienevisualizzata, premere 0. Procedere allascrittura della parola successiva.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Interrompere l'utilizzo della scritturafacilitata: selezionare Opzioni >Dizionario > No dizionario.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Impostare una sveglia
Utilizzare il telefono come sveglia.
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. Selezionare Orologio.
1
Seleziona Indietro
Ora sveglia
Tono allarme
Ripeti allarme
No
Orologio audio
Singolo allarme
Selezionare Ora sveglia.
2
OK Indietro
:0008
Per impostare l'ora, premere versol'alto o verso il basso.
3
OK Indietro
08:30
Per impostare i minuti, premere versodestra e poi verso l'alto o verso ilbasso.
4
OK Indietro
08:30
Premere OK.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Svegliaattiva
La sveglia è pronta.
6
Stop Posponi
Sveglia!08:30
La sveglia suona all'ora impostata.Premere Stop.
7
Impostare unpromemoria
Posponi Esci
Riunione
Impostare un promemoria per unappuntamento con gli amici.
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. Selezionare Varie.
1
Seleziona Indietro
Agenda
Conto rov.
Foglio dicalcolo
Non attivo
Selezionare Agenda.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Opzioni Indietro
Feb 2011 Sett. 5
2128
L M M G V S
1 2 3 4 5 6
1 3 4 5 68 9 10 11 12 13
2
22 23 2524 26 2715 16 17 18 2019
D31
147
Selezionare la data e premereOpzioni.
3
IndietroOK
Aggiungipromem.Vai a data
Selezionare Aggiungi promem..
4
OK Cancella
Promemoria:
Riunione
Scrivere un nome per il promemoria.
5
IndietroOK
Allarme attivoAllarmedisattivato
Per impostare un allarme, selezionareAllarme attivo.
6
OK Indietro
20:30
Per impostare l'ora e i minuti, premereverso l'alto o verso il basso.
7
Promemoriaaggiunto
Premere OK. La sveglia è pronta.
8
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Ascoltare la radio
Utilizzare il telefono per ascoltare laradio. Vedere ii) in Informazionigenerali.
Collegare un auricolare. Il cavodell'auricolare funziona da antennaper la radio.
1
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. Selezionare Radio. Laradio è accesa.
2
OK Indietro
Cercare in tutti icanali disponibili?
Per trovare automaticamente i canaliradio, premere OK.
3
Opzioni Indietro
87.50 MHz87.5 108
Per selezionare il canale successivo,premere verso il basso.
4
Seleziona Indietro
Imposta freq.Elimina canale
Spegni
Ricerca automaticaSalva canaleRicerca manuale
Per salvare il canale, premere Opzionie selezionare Salva canale.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
OK Cancella
Nome canale:
Stazione 1
Scrivere il nome del canale e premereOK.
6
IndietroSeleziona
5. (vuoto)6. (vuoto)
1. (vuoto)2. (vuoto)3. (vuoto)4. (vuoto)
Selezionare un canale vuoto. Persalvare altri canali, ripetere i passaggida 5 a 7.
7
Seleziona IndietroAltoparlante
Ricerca automatica
Elimina canaleRinomina
Salva canale
Imposta freq.
Per utilizzare l'altoparlante, premereOpzioni e selezionare Altoparlante.
8
Radio spenta
Seleziona IndietroRinomina
Salva canaleRicerca automaticaImposta freq.Elimina canale
Spegni
Per chiudere la radio, premereOpzioni e selezionare Spegni.
9
Stop Posponi
Sveglia!08:30
Suggerimento: Essere svegliati dallaradio. Premere Opzioni, quindiselezionare Radiosveglia.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Calcolatrice
Utilizzare il telefono per effettuare uncalcolo.
Menu Vai a Seleziona Esci
Premere Menu. Selezionare Varie.
1
Seleziona Indietro
Calcolatrice
Convertitore
Foglio dicalcolo
Selezionare Calcolatrice.
2
CancellaRisultato50
Per immettere i numeri premere itasti.
3
CancellaRisultato
50x
Per cambiare una funzione, utilizzareil tasto di scorrimento.
4
Risultato Cancella
50120
Risultato Cancella
50120
6000
xx
=
Immettere il secondo numero epremere Risultato.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Leggere le semplici indicazioni di seguitoriportate. Il mancato rispetto di tali norme puòessere pericoloso o illegale. Leggere laversione integrale del manuale d’uso perulteriori informazioni.
SPEGNERE ALL'INTERNO DELLEZONE VIETATESpegnere il dispositivo quandoè vietato l'uso di telefonicellulari o quando può causare
interferenze o situazioni di pericolo, adesempio in aereo, in ospedale e in prossimitàdi apparecchiature mediche, combustibili,sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi atutte le istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PERPRIMA COSARispettare tutte le leggi localiper la sicurezza stradale.Durante la guida, le mani
devono essere sempre tenute libere per potercondurre il veicolo. La sicurezza stradale deveavere la priorità assoluta durante la guida.
INTERFERENZETutti i dispositivi senza filipossono essere soggetti ainterferenze che potrebberoinfluire sulle prestazioni
dell'apparecchio.
SERVIZIO QUALIFICATOSoltanto il personale qualificatopuò installare o eseguireinterventi di assistenza tecnicasu questo prodotto.
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SIBAGNIIl dispositivo non èimpermeabile. Evitare che sibagni.
PROTEGGERE IL PROPRIOUDITOImpostare un volumemoderato quando si utilizzal'auricolare e non tenere il
dispositivo vicino all'orecchio quando è in usol'altoparlante.
Rimozione della batteria
Spegnere il dispositivo e scollegare ilcaricabatterie prima di rimuovere la batteria.
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
Istruzioni su funzioni specifiche
Importante: Non utilizzare in questodispositivo una carta SIM mini-UICC, notaanche come carta micro-SIM, una carta micro-SIM con un adattatore o una carta SIM conritaglio mini-UICC (vedere la figura). Una cartamicro-SIM è più piccola della carta SIMstandard. Questo dispositivo non supportal'utilizzo di carte micro-SIM. L'utilizzo di carteSIM incompatibili potrebbe danneggiare lacarta, il dispositivo e i dati memorizzati sullacarta.
Informazioni generali
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Il dispositivo potrebbe essere dotato antenneinterne ed esterne. Evitare di toccare l’antennamentre questa sta trasmettendo o ricevendo,se non è strettamente necessario. Il contattocon le antenne ha impatto sulla qualità dellecomunicazioni radio e può comportare unmaggiore consumo energetico durantel'utilizzo del dispositivo nonché una riduzionedella durata della batteria.
i) È possibile inviare messaggi di testo con unnumero di caratteri superiore al limite per unsingolo messaggio. I messaggi più lunghiverranno suddivisi e inviati in due o piùmessaggi Il fornitore di servizi addebiterà icosti del trasferimento dati.
I caratteri accentati, altri segni o simboli inalcune lingue occupano più spazio e limitanoulteriormente il numero di caratteri chepossono essere inviati con un singolomessaggio.
ii) Per ascoltare la radio, è necessario collegareal dispositivo un auricolare compatibile.L'auricolare funge da antenna.
iii) Non puntare la torcia negli occhi.
iv) L'invio e la ricezione di messaggi in alcunelingue rappresenta un servizio di rete. Perconoscere la disponibilità, rivolgersi alfornitore di servizi. Inviare messaggi solo aidispositivi che supportano la linguaselezionata.
Servizi di rete e costiIl dispositivo è stato omologato per essereutilizzato sulle reti EGSM 900 e 1800 MHz.
Per usare il dispositivo è necessario eseguireuna sottoscrizione con un operatore.
L'utilizzo di servizi di rete e il download dicontenuto richiedono una connessione di retee possono implicare costi per il traffico di dati.Alcune funzioni dei prodotti richiedono ilsupporto della rete e un'eventualesottoscrizione.
Precauzioni e manutenzione del propriodispositivoManeggiare il dispositivo, la batteria, ilcaricabatterie e gli accessori con attenzione. Isuggerimenti di seguito riportati aiutanol’utente a tutelare i propri diritti durante ilperiodo di garanzia.• Evitare che il dispositivo si bagni. Lapioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o lacondensa contengono sostanze mineralicorrosive che possono danneggiare i circuitielettronici. Se il dispositivo si bagna,rimuovere la batteria e asciugare ildispositivo.• Non lasciare il dispositivo esposto atemperature fredde.• Non tentare di aprire il dispositivo inmodi diversi da quelli indicati nel manualed'uso.• Modifiche non autorizzate potrebberodanneggiare il dispositivo e violare le normerelative agli apparati radio.• Non far cadere, battere o scuotere ildispositivo
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
• Usare esclusivamente un panno morbido,pulito e asciutto per pulire la superficie deldispositivo.• Spegnere il dispositivo e rimuovere labatteria di quando in quando per ottimizzarele prestazioni.• Tenere il dispositivo lontano da magnetio campi magnetici.• Per conservare i dati importanti al sicuro,archiviarli in almeno due luoghi diversi, adesempio il dispositivo, la memory card o ilcomputer, oppure mettere per iscritto leinformazioni di valore.
RicicloSmaltire sempre i prodotti elettronici usati, lebatterie scariche e i materiali di imballaggiopresso i punti di raccolta dedicati.Contribuendo alla raccolta differenziata deiprodotti, si combatte lo smaltimentoindiscriminato dei rifiuti e si promuove ilriutilizzo delle risorse rinnovabili. Perinformazioni su come riciclare i prodottiNokia, visitare il sito www.nokia.com/recycling.
Contenitore mobile barrato
La presenza di un contenitore mobile barratosul prodotto, sulla batteria, sulladocumentazione o sulla confezione segnalache tutti i prodotti elettrici ed elettronici,nonché le batterie e gli accumulatori, sonosoggetti a raccolta speciale alla fine del ciclodi vita. Questo requisito si applica all'Unione
Europea. Non smaltire questi prodotti neirifiuti urbani indifferenziati. Per maggioriinformazioni sull'ambiente, fare riferimentoall'Eco profilo nel sito www.nokia.com/ecoprofile.
Batterie e caricabatterieInformazioni sulla batteria e sulcaricabatterieIl dispositivo è stato progettato per essereutilizzato con una batteria ricaricabile BL-5CB.Nokia potrebbe rendere disponibili altrimodelli di batterie per questo dispositivo.Utilizzare sempre batterie originali Nokia.
Questo dispositivo è stato progettato peressere collegato ai seguenti caricabatterie:AC-3. Il numero di modello del caricabatterieNokia potrebbe variare a seconda del tipo dispina, identificato da E, X, AR, U, A, C, K o B.
La batteria può essere caricata e scaricatacentinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce.Quando i tempi di conversazione continua estandby risultano notevolmente ridottirispetto al normale, è necessario sostituire labatteria.
Sicurezza della batteriaSpegnere sempre il dispositivo e scollegare ilcaricabatterie prima di rimuovere la batteria.Quando si scollega il cavo di un caricabatterieo di un accessorio, afferrare e tirare la spina enon il cavo.
Quando il caricabatterie non viene utilizzato,scollegarlo dalla presa elettrica e daldispositivo. Non lasciare una batteria
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
completamente carica collegata alcaricabatterie, in quanto una carica eccessivapuò limitarne la durata. Se non utilizzata, unabatteria anche completamente carica siscarica con il passare del tempo.
Tenere sempre la batteria ad una temperaturacompresa tra 15°C e 25°C. Le temperatureestreme riducono la capacità e la durata dellabatteria. Un dispositivo con una batteriamolto calda o molto fredda potrebbe nonfunzionare temporaneamente.
Ciò può accadere accidentalmente quando unoggetto metallico tocca i nastri metallici dellabatteria, ad esempio se si tiene in tasca unabatteria di riserva. Il corto circuito potrebbedanneggiare la batteria o l'oggetto che fungeda contatto.
Non gettare le batterie nel fuoco in quantopotrebbero esplodere. Smaltire le batterierispettando le normative locali. Riciclarle,quando possibile. Non gettare le batterie neirifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, aprire, comprimere,piegare, forare o rompere le celle o le batterie.In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria,evitare il contatto del liquido con la pelle o gliocchi. Qualora il contatto si verifichi,sciacquare immediatamente la parte colpitacon abbondante acqua oppure consultare unmedico.
Non modificare, manomettere o tentare diinserire oggetti estranei nella batteria e nonimmergerla o esporla all'acqua o ad altri
liquidi. Le batterie potrebbero esplodere sedanneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie perscopi diversi da quelli prescritti. L'usoimproprio o l'uso di batterie o caricabatterienon approvati o incompatibili può comportareil pericolo di incendio, deflagrazione o altripericoli e può far decadere qualsiasi garanziao approvazione. Qualora si ritenga che labatteria o il caricabatterie possa essersidanneggiato, si consiglia di recarsi al piùvicino centro di assistenza per un controlloprima di continuare ad utilizzarlo. Nonutilizzare mai una batteria o un caricabatterieche risulti danneggiato. Usare il caricabatteriesolo in luoghi chiusi.
Ulteriori informazioni sulla sicurezzaChiamate ai numeri di emergenzaEffettuare una chiamata di emergenza1. Verificare che il dispositivo sia acceso.2. Controllare che il segnale siasufficientemente forte. Potrebbe esserenecessario fare anche quanto segue:• Inserire una carta SIM.• Disabilitare le limitazioni alle chiamateattivate per il dispositivo, ad esempio bloccodelle chiamate, chiamate a numeri consentitio chiamate a un gruppo chiuso di utenti.• Verificare che il modo d'uso deldispositivo non sia offline o aereo.3. Per azzerare il display, premere il tasto difine chiamata tante volte quante sononecessarie.4. Inserire il numero di emergenza del luogoin cui ci si trova. I numeri delle chiamate diemergenza variano da località a località.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
5. Premere il tasto di chiamata.6. Fornire tutte le informazioni necessariecercando di essere il più precisi possibile.pertanto non terminare la chiamata fino a chenon si verrà autorizzati a farlo.
Importante: Attivare sia le chiamate viainternet che da cellulare, se il dispositivosupporta le chiamate via Internet. Ildispositivo può tentare di effettuare lechiamate di emergenza sia sulle reti cellulariche via Internet. Non è possibile garantire ilcollegamento in qualunque condizione. Nelcaso di comunicazioni di vitale importanza, adesempio, per le emergenze mediche, nonconfidare mai esclusivamente nei telefonisenza fili.
Bambini piccoliIl dispositivo così come i suoi accessori nonsono giocattoli. Potrebbero contenere partimolto piccole. Tenere il dispositivo e i relativiaccessori lontano dalla portata dei bambini!
Apparecchiature medicheL'uso di apparecchiature ricetrasmittenti,compresi i telefoni senza fili, può causareinterferenze sul funzionamento diapparecchiature mediche prive di adeguataprotezione. Consultare un medico o la casaproduttrice dell'apparecchiatura medica persapere se è adeguatamente schermata dasegnali a radiofrequenza.
Apparecchiature mediche impiantateI produttori di apparecchiature medicheraccomandano di mantenere una distanza
minima di 15,3 centimetri tra un dispositivosenza fili e un'apparecchiatura medicaimpiantata, quale un pacemaker o undefibrillatore cardioverter, per scongiurarepotenziali interferenze tra dispositivo eapparecchiatura medica. I portatori di questeapparecchiature devono:• Mantenere sempre il dispositivo senza filia più di 15,3 centimetri di distanzadall'apparecchiatura medica.• Non tenere il dispositivo senza fili neltaschino.• Tenere il dispositivo senza filisull'orecchio opposto rispetto alla posizionedell'apparecchiatura medica.• Spegnere il dispositivo senza fili in caso disospetta interferenza.• Seguire le istruzioni del produttoredell'apparecchiatura medica impiantata.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo deldispositivo senza fili con un apparecchiaturamedica impiantata, rivolgersi al propriomedico.
Apparecchi acustici
Avvertenza: Quando si usa l’auricolare,potrebbe risultare difficile udire i suoniall’esterno. Non usare l’auricolare se questopuò mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi digitali senza fili possonointerferire con alcuni apparecchi acustici.
Ambiente operativoQuesto dispositivo è conforme alle direttivesull’esposizione alle radiofrequenze nelle
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
normali condizioni d'uso all'orecchio oquando è posizionato ad almeno 1,5centimetri di distanza dal corpo. Custodie, clipda cintura o accessori da indossare devonoessere assolutamente privi di parti metallichee devono garantire il posizionamento deldispositivo nel rispetto della sopra indicatadistanza dal corpo.
La trasmissione di file di dati o messaggirichiede una connessione di qualità alla rete.L'invio di file di dati o messaggi può essereritardato finché non è disponibile unaconnessione di questo tipo. Seguire leistruzioni sulla distanza fino alcompletamento della trasmissione.
VeicoliSegnali a radiofrequenza possono inciderenegativamente su sistemi elettronici noncorrettamente installati o schermati in modoinadeguato presenti all'interno di veicoli amotore come, ad esempio, sistemi di iniezioneelettronica, sistemi elettronici ABS, sistemielettronici di controllo della velocità, air bag.Per maggiori informazioni, rivolgersi alproduttore del proprio veicolo o delle suedotazioni.
Soltanto personale qualificato dovrebbeinstallare il dispositivo in un veicolo.Un'installazione difettosa o una riparazionemale eseguita può rivelarsi pericolosa e fardecadere la garanzia. Eseguire controlliperiodici per verificare che tutto l'impianto deldispositivo senza fili all'interno del proprioveicolo sia montato e funzioni regolarmente.Non tenere o trasportare liquidi infiammabili,
gas o materiali esplosivi nello stessocontenitore del dispositivo, dei suoicomponenti o dei suoi accessori. Si ricordi chel'air bag si gonfia con grande forza. Noncollocare oggetti nell'area di espansionedell'air bag.
Aree a rischio di esplosioneSpegnere il dispositivo quando ci si trova inzone con un'atmosfera potenzialmenteesplosiva, ad esempio in prossimità deidistributori di carburante nelle stazioni diservizio. Eventuali scintille in tali aree possonoprovocare un’esplosione o un incendiocausando seri danni fisici o perfino la morte.Attenersi strettamente a qualunquedisposizione specifica nelle stazioni diservizio, nelle aree di immagazzinaggio edistribuzione di combustibili, neglistabilimenti chimici o in luoghi in cui sono incorso operazioni che prevedono l'uso dimateriali esplosivi. Le aree a rischio diesplosione sono spesso, ma non sempre,chiaramente indicate. Tra queste vi sono learee in cui verrebbe normalmente richiesto dispegnere il motore del proprio veicolo,sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture pertrasporto o immagazzinaggio di sostanzechimiche e aree con aria satura di sostanzechimiche o particelle, come grani, polvere epolveri metalliche. Rivolgersi ai produttori diveicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioèGPL (come il propano o butano) per sapere sequesto dispositivo può essere utilizzato insicurezza in prossimità di questo tipo diveicoli.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositivo cellulare è conforme airequisiti delle direttive vigenti perl’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitoreradio. È stato ideato per non superare i limitiper l'esposizione alle onde radioraccomandati dalle direttive internazionali. Ledirettive sono state elaboratedall’organizzazione scientifica indipendenteICNIRP e garantiscono un margine di sicurezzamirato alla salvaguardia di tutte le persone,indipendentemente dall’età e dallo stato disalute.
Le direttive sull’esposizione per i dispositivicellulari utilizzano l'unità di misura SAR(Specific Absorption Rate). Il limite SARindicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0W/kg su una media di oltre 10 grammi ditessuto. I test per i livelli di SAR vengonoeseguiti utilizzando le normali posizioni d'usocon il dispositivo che trasmette al massimolivello di potenza certificato in tutte le bandedi frequenza testate. Il livello effettivo di SARper un dispositivo funzionante può essereinferiore al valore massimo in quanto ildispositivo è stato progettato per usare solola potenza necessaria per raggiungere la rete.Questo livello varia in base a diversi fattori,come ad esempio la vicinanza ad una stazionebase di rete.
Il livello massimo di SAR in base alle direttiveICNIRP per l’uso del dispositivo sull’orecchio è1,28 W/kg.
L'utilizzo di accessori del dispositivo potrebbeessere causa di variazioni nei valori SAR. Ivalori SAR possono variare a seconda dellabanda di rete e delle norme di test epresentazione dei dati nei vari paesi. Ulterioriinformazioni sui valori SAR potrebbero essereincluse nelle specifiche dei prodotti presso ilsito www.nokia.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
0434
© 2011 Nokia. Tutti i diritti sono riservati.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Nokia è in fase di transizione tra gli OrganismiNotificati dell'Unione europea e questoprodotto è stato approvato in quanto soddisfale normative UE per entrambi gli OrganismiNotificati. Uno dei marchi CE mostratipotrebbe apparire sul prodotto durantequesto periodo di transizione.
Con la presente, NOKIA CORPORATION dichiarache il prodotto RH-130 è conforme ai requisitiessenziali ed alle altre disposizioni applicabilistabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibileconsultare una copia della Dichiarazione diconformità al seguente indirizzo Internetwww.nokia.com/global/declaration .
sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuaremodifiche e miglioramenti a qualsiasiprodotto descritto nel presente documentosenza preavviso.
Fino al limite massimo autorizzato dalla leggein vigore, in nessuna circostanza Nokia oqualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenutoresponsabile di eventuali perdite di dati o diguadagni o di qualsiasi danno speciale,incidentale, consequenziale o indiretto inqualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento vienefornito "come tale", fatta eccezione perquanto previsto dalla legge in vigore. Non èprestata alcuna garanzia, implicita o esplicita,tra cui, garanzie implicite di commerciabilitàe idoneità per un fine particolare, in relazioneall'accuratezza, all'affidabilità o al contenutodel presente documento. Nokia si riserva ildiritto di modificare questo documento o diritirarlo in qualsiasi momento senzapreavviso.
La disponibilità di prodotti, funzioni,applicazione e servizi potrebbe variare daregione a regione. Per ulteriori informazioni,rivolgersi al rivenditore Nokia o all'operatoredi rete. In questo dispositivo sono inclusiarticoli, tecnologia o software soggetti allenormative relative all’esportazione degli StatiUniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi derogaa tali normative.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Nokia e Nokia Connecting People sono marchio marchi registrati di Nokia Corporation. Nokiatune è una tonalità registrata di proprietà diNokia Corporation. Altri nomi di prodotti esocietà citati nel presente documentopossono essere marchi o marchi registrati deirispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o partedi esso, non potrà essere riprodotto,trasferito, distribuito o memorizzato inqualsiasi forma senza il permesso scritto diNokia. Nokia adotta una politica di continuo
top related