le parole sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere...
TRANSCRIPT
![Page 1: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/2.jpg)
LE PAROLE
sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una cosa o una persona
sopportandone il peso dal di sottof. Sopportare, resistere senza essere vinto o sopraffatto
(Enc. Treccani)
![Page 3: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/3.jpg)
LE PAROLE
per sviluppo sostenibile si intende uno
sviluppo in grado di assicurare il soddisfacimento dei bisogni della generazione presente senza compromettere la possibilità delle generazioni future di realizzare i propri
(dal rapporto Our common future, United Nations Environmental Programme)
![Page 4: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/4.jpg)
SVILUPPO SOSTENIBILE
Gli atti di Rio e le successive conferenze mondiali promosse dall’ONU, in specie la Conferenza di Johannesburg del 2002, confermano una configurazione
del principio dello sviluppo sostenibile fondata su tre fattori interdipendenti: tutela dell’ambiente, crescita economica e sviluppo sociale.
![Page 5: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/5.jpg)
STASERA PARLIAMO DI…
1. EFFICIENZA ENERGETICAEdifici pubbliciIlluminazione pubblica
2. ENERGIE RINNOVABILI Pannelli fotovoltaiciSolare termico
3. RECUPERO E RIUSO DELLE RISORSERecupero acqua piovanaRecupero acqua fontane
4. MATERIALI SOSTENIBILIMateriali prodotti da riciclo
5. TRASPORTI 6. SMART GRID
![Page 6: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/6.jpg)
L’EFFICIENZA ENERGETICA E’ ECONOMIA
economia Complesso delle risorse e delle attività rivolte alla loro utilizzazione, di una regione, uno Stato, un
continente, il mondo intero. Anche uso razionale del denaro e di qualsiasi mezzo limitato, che mira a ottenere il massimo vantaggio a parità di sacrificio o lo stesso risultato con il minimo dispendio.
efficienza Perseguimento del massimo risultato con il minimo mezzo
![Page 7: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/7.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: EDIFICI PUBBLICI
Le direttive europee 2002/91/CE e 2006/32/CE hanno
introdotto delle procedure per la certificazione energetica degli edifici
Ogni edificio è classificato tramite una lettera che identifica
il proprio fabbisogno energetico, in funzione di parametri legati all’isolamento termico della struttura, della produzione e dell’uso dell’energia in qualsiasi sua forma.
![Page 8: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/8.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: EDIFICI PUBBLICI
facciamo un esempio:Palazzina uffici di 5 piani ciascuno di superficie 600mq
CLASSE ‘D’: 90kWh x 3000mq = 270.000 kWh/anno 27.000 litri di gasolio equivalenti/annoCLASSE ‘A’: 20kWh X 3000mq = 60.000 kWh/anno
6.000 litri di gasolio equivalenti/anno
![Page 9: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/9.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: EDIFICI PUBBLICI
TERMOGRAFIA EDIFICIO REGIONE LAZIO
![Page 10: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/10.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: EDIFICI PUBBLICI
ISOLAMENTO ‘A CAPPOTTO’ INTERNO ED ESTERNO
DELLE PARETI
INFISSI A TAGLIO TERMICO E
VETROCAMERA
ISOLAMENTO COPERTURE
![Page 11: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/11.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: EDIFICI PUBBLICI
- CONDIZIONAMENTO- ILLUMINAZIONE- EFFICIENZA DEGLI APPARATI- MANUTENZIONE - CORRETTO USO DEGLI IMPIANTI- CULTURA DEL RISPARMIO ENERGETICO
![Page 12: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/12.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: ILLUMINAZIONE PUBBLICA
ASPETTI SALIENTI
- EFFICIENZA LUMINOSA DELLA LAMPADA- POSSIBILITA’ DI REGOLAZIONE- INQUINAMENTO LUMINOSO- COMFORT VISIVO- COSTI DI INSTALLAZIONE- COSTI DI MANUTENZIONE- VALORE ARCHITETTONICO
![Page 13: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/13.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: ILLUMINAZIONE PUBBLICA
LAMPADE VAPORI DI SODIO ALTA PRESSIONEEfficienza luminosa: !! 70-150 lm/WIndice di resa cromatica: 20-60Vita media: 12.000-20.000 hTemperatura di colore: 2.000-2.500 K
LAMPADE A IODURI METALLICI Efficienza luminosa: 40-100 lumen/wattVita media: 6.000-20.000 oreIndice di resa cromatica: 65-90Temperatura di colore: 4.000-6.000 K
LAMPADE A LED
![Page 14: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/14.jpg)
EFFICIENZA ENERGETICA: ILLUMINAZIONE PUBBLICA
SCANDIANO (RE): I DATI DI UNA REALIZZAZIONE
- SOSTITUZIONE DI LAMPADE DI LAMPADE SODIO ALTA PRESSIONE CON LAMPADE LED
- RIDUZIONE DEL NUMERO DI PALI- RIDUZIONE DELL’INQUINAMENTO LUMINOSO- RIDUZIONE DEI CONSUMI ENERGETICI FINO AL 50%- MAGGIORE DURATA DELLE LAMPADE- MIGLIORE RESA CROMATICA
![Page 15: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/15.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE
- SOLARE TERMICA, TERMODINAMICA, FOTOVOLTAICA- EOLICA- IDROELETTRICA- DA BIOMASSE- DA MOTO ONDOSO- GEOTERMICA
![Page 16: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/16.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE: SOLARE TERMICO
- SFRUTTAMENTO TERMICO DELL’IRRAGGIAMENTO SOLARE
- RISCALDAMENTO ACQUA SANITARIA, E INTEGRAZIONE IMPIANTI DI RISCALDAMENTO
- APPLICAZIONI DOMESTICHE E PER IL TERZIARIO
- INVESTIMENTO INIZIALE RIDOTTO
![Page 17: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/17.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE: SOLARE TERMICO
ESEMPIO: PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA PER ABITAZIONE FAMIGLIA 4 PERSONE
SUPERFICIE COLLETTORI PIANI: CIRCA 4MQ
COPERTURA FABBISOGNO: CIRCA 60%
TEMPO DI RIENTRO INVESTIMENTO: 4 ANNI
![Page 18: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/18.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE: SOLARE TERMICO
![Page 19: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/19.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE: SOLARE FOTOVOLTAICO
- SFRUTTAMENTO DELL’IRRAGGIAMENTO SOLARE PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA
- APPLICAZIONI DOMESTICHE, INDUSTRIALI E PER IL TERZIARIO
- INVESTIMENTO INIZIALE ELEVATO
- FORTE DIPENDENZA DALL’ENTITA’ DEGLI INCENTIVI STATALI
![Page 20: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/20.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE: SOLARE FOTOVOLTAICO
ESEMPIO: PRODUZIONE ENERGIA ELETTRICA IMPIANTO FOTOVOLTAICO 1KW
SUPERFICIE MODULI: CIRCA 10MQ
PRODUZIONE MEDIA IN BUONE CONDIZIONIDI POSIZIONAMENTO DEI MODULI (ROMA) : 1250 KWH/ANNO
COPERTURA FABBISOGNO DI UNA FAMIGLIA: CIRCA 40%
![Page 21: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/21.jpg)
ENERGIA RINNOVABILE: SOLARE FOTOVOLTAICO
![Page 22: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/22.jpg)
RECUPERO ACQUA PIOVANA
L’ACQUA PIOVANA E’ UNA GRANDE RISORSA:
900mm/anno >>> 990l/mq annui
![Page 23: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/23.jpg)
RECUPERO ACQUA PIOVANA
POSSIBILI USI:
- IRRIGAZIONE - PULIZIA DELLE STRADE- PULIZIA AUTOMEZZI- ACQUA SANITARIA
![Page 24: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/24.jpg)
RECUPERO ACQUA PIOVANA
UN ESEMPIO: IL MERCATO
SUPERFICIE DELLA COPERTURA: CIRCA 6000 MQ
QUANTITA’ DI ACQUA RECUPERABILE:
3.300.000 LITRI/ANNO
![Page 25: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/25.jpg)
RECUPERO ACQUA FONTANE
CIRCA 2OO «NASONI» SOLO NEL I MUNICIPIO
ATTUALMENTE L’ACQUA VIENE CONVOGLIATA NELLA RETE DI SCARICO FOGNARIO
IL RECUPERO LOCALE DELL’ACQUA POTREBBE ESSERE UTILIZZATO PER L’IRRIGAZIONE E LA PULIZIA DELLE STRADE
![Page 26: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/26.jpg)
RECUPERO ACQUA FONTANE
UN ESEMPIO: UN «NASONE» DI PIAZZA VITTORIO
PORTATA MISURATA: CIRCA 225 LITRI/ORA>>>> 5.400 LITRI/GIORNO
L’IRRIGAZIONE DI UN PRATO NECESSITA DI 4MM DI ACQUA AL GIORNO AL METRO QUADRO
>>>> 4 LITRI/GIORNO PER MQ
RECUPERARE IL 70% DELL’ACQUA FUORIUSCITA DA 1 «NASONE» SIGNIFICA
IRRIGARE A «COSTO ZERO» UN GIARDINO DI 1.300 METRI QUADRI
![Page 27: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/27.jpg)
MATERIALI EDILI RICICLATI
PANNELLI ISOLANTI TERMICI E ACUSTICI
CEMENTO
GRANULI DI GOMMA
PANNELLI ISOLANTI TERMICI E ACUSTICI
![Page 28: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/28.jpg)
MATERIALI EDILI RICICLATI
MATTONI
PANNELI IN FIBRA DI LEGNO
PIASTRELLE
MATTONELLE
![Page 29: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/29.jpg)
MATERIALI EDILI RICICLATI
![Page 30: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/30.jpg)
TRASPORTI
![Page 31: LE PAROLE sostenére v. tr. [lat. sustĭnēre, comp. di sus-, variante di sub- «sotto», e tenere «tenere»] (coniug. come tenere). – Tenere sollevata una](https://reader035.vdocumenti.com/reader035/viewer/2022081419/5542eb64497959361e8cd585/html5/thumbnails/31.jpg)
SMART GRID
- RETE INTELLIGENTE- AFFIANCAMENTO DI UNA RETE INFORMATICA ALLA RETE DI
TRASMISSIONE E DISTRIBUZIONE ELETTRICA- OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA ELETTRICO- VALORIZZAZIONE DELLA GENERAZIONE DISTRIBUITA- DEMOCRATIZZAZIONE ENERGETICA